16:07 

Кому субтитры?

Здравствуйте.
Так скажем, хотелось прийти в сообщество "не с пустыми руками" -- так что с волнением сообщаю: готов новый вариант русабов к первому Заданию. Оценить можно на рутрекере (и надеюсь, что раздачу не закроют, она у меня первая).
О том, что было сделано:
1. Тайминг.
В силу своих скромных сил постаралась подогнать фразы под действие. (Думаю, не стоит говорить, что в предыдущем релизе с этим совсем беда. Впрочем, это всё из-за довольно небрежного английского оригинала, так что жаловаться не на что; но смотреть мешает). Кое-где, возможно, будет слишком быстро -- не могу оценить, ибо знаю уже фразы наизусть и читаю на автомате :-/
2. Стихи.
О да, зачем-то были переведены стихи; при этом можно будет увидеть как переводы "нормальных" авторов (сколько удалось найти), так и мой самопал. Да, за "Джека" мне очень стыдно.
3. Сам текст.
Тут нужно сказать, что изначально я планировала скромненько обойтись первыми двумя пунктами, так как всегда выступала исключительно в качестве редактора и английский воспринимаю исключительно со словарём и валерьянкой. Но в процессе немного увлеклась. Так что это действительно новый вариант перевода, а не подредактированный старый-добрый.

Кроме того, я добавила в раздачу приличного качество видео. И сабы, что очевидно, делала именно по нему -- так что расхождений быть не должно.
Не знаю, как тут со ссылками, так что просто приглашаю зайти на рутрекер и поискать по названию (тем более, что раздач СиС там всего две, мда).
Но если кому-то надо отдельно сабы -- с радостью залью-отправлю (если мне объяснят как :rotate: )

   

Сапфир и Сталь

главная